Meu Amado Visita Meu Túmulo - Capítulo 1
❅•°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅
Murong Yan morreu, vítima de uma emboscada de inimigos, sucumbindo a ferimentos graves.
Foi o que disse Sun Fang, o Segundo Mestre da Casa de Apostas Shanhe¹. Ele queimava dinheiro fantasma no altar memorial de seu líder, Murong Yan, enquanto chorava copiosamente, com o rosto encharcado de lágrimas e ranho.
Naquele momento, Gu Lang, vestindo um uniforme preto de guarda-costas de mangas estreitas, com uma figura esbelta, estava em pé diante do caixão de Murong Yan. Ele olhou em silêncio para o homem pálido que repousava dentro do caixão.
Depois de muito tempo, ele estendeu a mão para verificar a respiração do homem no caixão.
Não havia mais sinal de vida.
Sun Fang continuava a chorar descontroladamente, quando de repente viu Gu Lang se virar abruptamente, passar pelo salão funerário cheio de lamentos e partir sem dizer uma palavra.
Ele não chorou? Sun Fang ficou um tanto desapontado. Como ele explicaria isso ao Mestre?
O Mestre deles havia perseguido o Guarda-Costas Gu Lang por muito tempo. Desde que Gu Lang protegia o palácio real até agora, protegendo o Palácio Oriental, já se passaram mais de um ano. Mas o Guarda-Costas Gu Lang era de coração frio como pedra, mantendo-se indiferente e impassível, mês após mês.
Sun Fang suspirou profundamente e continuou a chorar em voz alta.
⊹⊱✫⊰⊹
Três dias depois, Sun Fang, que estava fingindo prestar homenagem a Murong Yan, encontrou Gu Lang diante do túmulo.
Gu Lang continuou em silêncio. Ao ver Sun Fang chegar, ele acenou levemente com a cabeça, como uma forma de cumprimento, e então partiu.
Sun Fang ficou extremamente emocionado – Mestre, o Guarda-Costas Gu não soltou fogos de artifício e ainda veio visitar seu túmulo!
Antes de Murong Yan fingir sua morte, Sun Fang, contrariando sua própria consciencia, disse a ele que o Guarda-Costas Gu Lang ficaria arrasado de tristeza. Murong Yan, segurando o ferimento no abdômen, riu de si mesmo e disse: “Ele provavelmente vai soltar fogos de artifício para comemorar.”
Agora, os fogos de artifício não foram soltos, e a pessoa ainda veio até o túmulo. Sun Fang bateu na coxa com tanto empolgação que quase cavou o túmulo de Murong Yan.
Mais tarde, Sun Fang viu Gu Lang algumas outras vezes diante do túmulo. Então, um mês depois, quando Murong Yan, que havia “ressuscitado dos mortos”, se recuperou dos ferimentos e voltou secretamente à Casa de Apostas Shanhe, ouviu Sun Fang dizer com entusiasmo que Gu Lang chorava diante de seu túmulo todos os dias.
Murong Yan estava em pé à beira do lago, com uma mão atrás das costas e a outra espalhando comida para os peixes. Ao ouvir isso, sua mão tremeu, e ele quase derrubou a comida dos peixes.
“Impossível”, ele disse, olhando para os peixes no lago. “Eu conheço o temperamento dele. Nem mesmo um olho vermelho eu já vi, quanto mais chorar.”
Sun Fang insistiu: “É verdade, ele chorou tanto que até emagreceu bastante.”
Murong Yan ainda não acreditava. Ele não conseguia imaginar a aparência de Gu Lang chorando. No entanto, ele ainda não resistiu e foi dar uma olhada. E foi assim que ele realmente viu Gu Lang diante de seu próprio túmulo. Parecia que aquele homem realmente havia perdido peso, a cintura sob as roupas estava mais fina.
Mas ele não chorou.
Ele ficou ali, quieto, olhando para o túmulo de Murong Yan, com uma expressão impassível.
Esse bastardo do Sun Fang, Murong Yan pensou com raiva, eu devia mesmo costurar a boca dele!
Ele estava xingando Sun Fang mentalmente quando, de repente, viu Gu Lang se agachar e começar a arrancar a grama do seu túmulo.
Murong Yan: “…”
Por que ele está arrancando a grama?
Gu Lang arrancou algumas folhas, parou e foi embora sem dizer uma palavra. Murong Yan saiu do esconderijo e foi até o lugar onde Gu Lang estava.
O que há de tão interessante em um túmulo? Ele pensou, Afinal, não sou eu quem está enterrado ali.
Naquela noite, Sun Fang se ajoelhou à beira do lago, enfrentando o vento frio. Ele e os peixes passaram a noite admirando a lua.
⊹⊱✫⊰⊹
Gu Lang foi transferido para o Palácio Oriental há mais de um mês. Originalmente, ele era responsável por guardar as muralhas do palácio, mas, ouvindo que o Palácio Oriental estava com falta de guardas, um novo grupo foi designado, e ele foi um dos escolhidos. No entanto, depois de tantos dias no Palácio Oriental, ele ainda não havia visto o Príncipe Herdeiro uma única vez.
De acordo com Wu Liu, que fazia a guarda noturna, o Príncipe Herdeiro estava obcecado com práticas de imortalidade e cultivava o Taoísmo, trancando-se em seus aposentos todos os dias e raramente saindo. Wu Liu estava no Palácio Oriental há um ano e também só vira o Príncipe Herdeiro algumas poucas vezes.
A dedicação do Príncipe Herdeiro às práticas de imortalidade era algo conhecido por toda a corte imperial. Se não fosse pelo fato de o Imperador Da Yan ter inúmeras filhas, mas apenas este único filho, provavelmente ele não teria sido escolhido como Príncipe Herdeiro.
Atualmente, o Imperador está gravemente doente, e o Príncipe Herdeiro não se envolve em assuntos políticos. Quase todos os assuntos importantes na corte imperial são tratadas pelo Primeiro-ministro.
“Em alguns dias será o Festival Fantasma². Nos anos anteriores, o Príncipe Herdeiro sempre ia ao Templo Ancestral para prestar seus respeitos. Talvez você possa vê-lo então”, disse Wu Liu, animado. “O Príncipe Herdeiro é muito bonito, como se diz… ah, sim, ‘elegante como uma árvore de jade, majestoso e radiante, uma figura imponente sob o céu claro’…”
Gu Lang: “…”
Se o Príncipe Herdeiro era bonito ou não, Gu Lang não sabia e também não tinha interesse. Ele apenas se lembrou repentinamente do túmulo fora da cidade.
Festival Fantasma?, ele pensou.
Será que aquele homem vai ressuscitar dos mortos?
❅•°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅
Notas:
1 山河 (shān hé), significa montanhas e rios. Ele é frequentemente usado para se referir à paisagem natural de um país ou região, simbolizando a beleza e a vastidão da terra. Em um sentido mais amplo, “山河” pode também representar o território de uma nação ou a pátria, carregando um significado poético e emocional, muitas vezes associado a sentimentos de orgulho, pertencimento ou nostalgia.
2 O 中元节 (Zhōngyuán Jié), também conhecido como Festival dos Fantasmas ou Festival dos Mortos, é um festival tradicional chinês celebrado no 15º dia do 7º mês do calendário lunar. Ele faz parte de uma trilogia de festivais relacionados aos “três mundos” (céu, terra e água) na cultura chinesa, sendo os outros dois o 上元节 (Shangyuan Jié, Festival das Lanternas) e o 下元节 (Xiayuan Jié).
❅•°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅
Flor: Bem vindos ao primeiro capítulo!
Espero que tenham se divertido com ele, porque essa estória muito engraçada tá só começando!